商务合作联系微信:telegram: @tianmeiapp
站长邮箱:[email protected]
开始想做字幕已经半个月了。
一不小心翻译了49部电影(其实是50部电影,一个平台被杀)字幕翻译的背景,有图有真相。
从翻译到收卷,效率相当高。
想为励志字幕组做听力翻译和时间线的人分享一些基本步骤。
作品发布(每日更新)
(一)语音识别+机器翻译
工具:Tern-
代码:无需代码,需要将下的mp4转成mp3然后自动识别翻译
说明:IBM 和搜狗都必须配置密钥。这需要有计算机基础的人来帮助配置它。 IBM 语音识别每月 500 分钟免费。
视频字幕自动翻译软件AI语音识别
(二)字幕工具和文字工具
为了做好工作,工人必须先磨利他的工具。我们现在已经熟悉这两个工具了。
Mac电脑也有版本,根据不同机型下载记录。
下载地址如图
(三)导入视频和字幕文件
这一步很简单,下面的时间线可以拖进srt文件或者ass文件中
导入视频和srt示例
(四)调整时间线
工具:
代码:无需代码,只需将视频和srt拖入其中。翻译提交的word内容并复制到文本文件生成srt
解释:逆着声波拉动文字。一般来说,文本会更长。可以拉到下一行,逐句调整,对齐。
(五)添加水印
工具:以及带有透明背景的矢量图
代码:无需代码,直接打开图片即可
说明:图片大小需要改成70,这样才更小,不遮挡字幕
(六)滚动字幕
工具:
代码:;8;0;50(滚动字幕代码)
说明:您需要熟悉正确的操作。弹轴是一项微妙的工作,技能造就技能
右键设置样式为2
双击 A 将样式 2 设置为顶部
在标语中,按F4并输入代码;8;0;50
(七)设置译员和校对员
以720p打开Ass文件,更改翻译名称并保存
把屁股拖到时间线上,选择第3组,然后把中间往下拖
这一步一定要做,因为屁股拖进去后,原来的字幕会变形
注意事项:
Srt的字幕尽量做成一行,因为电脑不是很智能。
另外,尽量不要在翻译中添加过多的标点符号
字幕尽量在一行
成品图
支持我们的动机并用字幕行表达
不要被异物打扰字幕翻译的背景,用一颗坚强的心去努力,会有结果的
商务合作联系微信:telegram: @tianmeiapp
站长邮箱:[email protected]
原文链接:视频字幕自动翻译软件AI语音识别(每日更新)(二),转载请注明来源!